Header Ads

A Netflix está tornando seu conteúdo de conteúdo estrangeiro dublado menos complicado

Netflix é o lar de uma vasta biblioteca de conteúdo estrangeiro oferecendo áudio dublado para falantes de inglês. Alguns desses programas, como Dark, provaram ser muito populares entre os espectadores, mas uma queixa central permanece: diálogo dublado que soa menos que realista. A empresa está atualmente trabalhando em um grande plano para mudar isso, de acordo com um novo relatório, e inclui a remoção de certos dubs disponíveis e substituí-los por versões de maior qualidade.

A Netflix está criando conteúdo original em todo o mundo, bem como adquirindo vários filmes e Programas de TV para sua plataforma de streaming. Embora este conteúdo seja oferecido com legendas, a Netflix diz que a maioria de seus usuários que falam inglês preferem o conteúdo duplicado, que é quando o diálogo em inglês é usado no lugar do diálogo original em inglês.

Há uma desvantagem para essa preferência, no entanto, e gira em torno de um conteúdo apelidado de baixa qualidade, desajeitado ou não convincente que soe falso. Muitos assinantes da Netflix se queixaram de dubladores ingleses sem brilho oferecidos pela plataforma, em alguns casos relatando que pararam de assistir a determinados programas dublados pelo áudio.

A Netflix quer impedir isso oferecendo melhores produções dubladas que transmitam corretamente o que os espectadores estão vendo na tela, de acordo com o The New York Times. A empresa substituiu os dubs ingleses pela primeira e segunda temporadas da série espanhola Money Heist por versões novas e de melhor qualidade, de acordo com o relatório.

Money Heist é o programa mais popular do mundo, de acordo com a Netflix, embora tenha vários outros sucessos no mundo de fala inglesa, incluindo o Dark da Alemanha e o The Rain da Dinamarca. Ao contrário da sua natureza, a Netflix forneceu alguns números, dizendo que, quando se trata de espectadores americanos, 72% preferem os dubs em Money Heist e 85% em Dark.

Não está claro se a Netflix tem planos de substituir outros dubs ingleses existentes por produções de melhor qualidade, mas parece que os espectadores podem esperar um diálogo mais realista e realista em inglês sobre diversos programas da Netflix no futuro.

Via: Slash Gear

Veja Também:

Nenhum comentário