Header Ads

O Google Tradutor agora oferece traduções offline de maior qualidade

O Google está melhorando a qualidade de suas traduções de idiomas offline, anunciou a empresa. Uma nova atualização do Google Translate traz esse recurso aprimorado de tradução off-line, que o Google diz ser 12% mais preciso em coisas como estrutura de frases e gramática. Alguns idiomas, no entanto, incluindo japonês e tailandês, sofreram melhorias offline mais substanciais por meio dessa atualização.

O Google Tradutor é melhor quando usado com uma conexão à Internet, mas há momentos em que o aplicativo provaráútil na ausência de dados Wi-Fi ou móveis. Ao viajar para um país estrangeiro, por exemplo, alguém que não tem acesso a dados móveis achará o suporte off-line do Google Tradutor útil, embora os resultados geralmente sejam menos precisos e polidos.

O Google está melhorando isso com a atualização mais recente do aplicativo. Um total de 59 idiomas recebeu melhorias na precisão da tradução offline, algumas mais substancialmente do que outras (polonês, coreano, hindi e mais).O Google fornece um exemplo dessa melhoria na captura de tela acima;embora a primeira tradução offline seja compreensível, a segunda tradução é gramaticalmente correta e não deixa nada para interpretação.

O Google Translate também recebeu suporte à transliteração offline para 10 novos idiomas, incluindo Kannada, Bengali, Gujarati, Árabe, Urdu e muito mais. Com isso, os usuários que traduzirem seu próprio idioma para um desses outros idiomas verão o script original e a transliteração, que explicitam a palavra usando o alfabeto.

Este recurso está disponível para uso offline, ajudando usuários que não conseguem ler o script nativo do segundo idioma. Esses recursos chegaram ao Google Translate no Android e iOS;os usuários precisarão baixar os idiomas de que precisam para usuários offline. Os usuários que já baixaram esses idiomas verão um banner que os ajuda a obter os arquivos atualizados.

Via: Slash Gear

Veja Também:

Nenhum comentário